Avertissements

  • Les transcriptions britanniques proviennent du Longman Pronunciation Dictionary (Wells (2008)).

  • Les deux ouvrages de référence utilisés sont Ginésy (2000) et Duchet (2018).

  • Les transcriptions américaines sont sujettes à caution. Elles sont récupérées directement du dictionnaire de Carnegie Mellon University, mais l’algorithme que j’ai écrit pour la conversion en IPA est loin d’être entièrement fonctionnel. Vérifiez-les dans votre dictionnaire de prononciation favori.

  • Les erreurs non repérées, tant sur la forme que sur le fond, sont de mon fait uniquement.

  • Envoyez vos questions, suggestions, corrections et autres à l’adresse suivante : adrienmeli at gmail

Références

Duchet, J. L. 2018. Code de l’anglais Oral. Paris: Ophrys.
Ginésy, M. 2000. Phonétique Et Phonologie de l’anglais. Paris: Ellipses.
Wells, J. C. 2008. Longman Pronunciation Dictionary. London: Pearson Longman.